20 de octubre de 2009

Malentendido / Missunderstood

Hace poco en una fiesta, estando yo tras la barra, se me acerca una pareja al bar y él, muy galante y con mirada confiada, propia de un triunfador nato, me pide "un daikiri vieja-escuela para mí, por favor, y un white lady para la señorita". Yo estaba maravillado, encantado de tener delante mío a dos personas que apreciaban la coctelería, la conocían y eran entendidos. Al servirles sus cócteles, él me increpa "Perdona, pero ¿por qué mi daikiri no es rojo ni granizado?"...

(Sucedió en serio)
: )
____________________________

During a party a few days a go, while being me behind the bar, a couple approached the bar and he, very gallant and with a confident look, typical of a natural born winner, asks me for "an old-school daikiri for me, please, and a white lady for my girl friend". I was delighted, marvelled at the fact of having in front of me two people who valued cocktails, they knew about it. When I handed them their simple but nice concoctions, he complained: "Excuse, but why isn't my daikiri red nor frozen?"...

(This actually happened)
: )

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Recuerda no hacer comentarios ofensivos o promocionales de marcas comerciales o empresas; esto no es un tablón de anuncios. Sé amable y constructivo.